No exact translation found for موقف المتكلم
Translate Spanish Arabic موقف المتكلم
Spanish
Arabic
related Results
-
decible (adj.)more ...
-
escolástico (adj.)متكلم {escolástica}more ...
-
متكلم {oradora}more ...
-
متكلم {interlocutora}more ...
-
متكلم {conversadora}more ...
-
المتكلم من بطنه {ventrílocua}more ...
-
متكلم من البطن {ventrílocua}more ...
-
boquifresco (adj.)متكلم بصراحة {boquifresca}more ...
-
lingüista (n.) , mfmore ...
- more ...
-
موقف {parada}more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
-
موقف الطائرات {جيش}more ...
-
موقف الطائرات {جيش}more ...
Examples
-
El Presidente (habla en inglés): Hemos escuchado al último orador en explicación de posición.الرئيس (تكلم بالانكليزية): استمعنا إلى آخر متكلم شرحا للموقف.
-
Sardenberg (Brasil) dice que su delegación apoya la posición de los oradores anteriores.السيد ساردنبرغ (البرازيل): قال إن وفد بلده يدعم الموقف الذي اتخذه المتكلمون السابقون.
-
El Copresidente (Suecia) (habla en inglés): Hemos escuchado al último orador en explicación de posición.الرئيس المشارك (السويد) (تكلم بالانكليزية): استمعنا إلى آخر المتكلمين شرحاً للموقف.
-
La mayoría de los oradores manifestaron la oposición de sus países a la aplicación de la pena capital, dado que constituía una violación inherente del derecho a la vida y a la dignidad humanas.وعبّر معظم المتكلمين عن موقف بلدانهم من استخدام عقوبة الإعدام باعتبارها تشكّل في طبيعتها انتهاكا لحق الحياة وكرامة الانسان.
-
Antes de dar la palabra a los oradores que deseen formular una declaración en explicación de posición, recuerdo a las delegaciones que las explicaciones de voto se limitarán a 10 minutos y que las delegaciones deberán formularlas desde sus asientos.وقبل إعطاء الكلمة للمتكلمين تعليلا للموقف، أذكّر الأعضاء أن تعليلات التصويت تقتصر على 10 دقائق وينبغي أن تدلي بها الوفود من مقاعدها.
-
El Presidente (habla en francés): Antes de dar la palabra a los oradores que deseen intervenir en explicación de posición, permítaseme recordar a las delegaciones que las explicaciones de voto o de posición se limitarán a 10 minutos y que las delegaciones deberán formularlas desde su asiento.الرئيس (تكلم بالفرنسية): قبل أن أعطي الكلمة للمتكلمين تعليلاً للموقف، أود أن أذكر الوفود بأن تعليل الموقف تحدد مدته بعشر دقائق وتدلي به الوفود من مقاعدها.
-
El Presidente interino (habla en inglés): Antes de dar la palabra a los oradores que deseen explicar su posición, deseo recordar a las delegaciones que esas explicaciones están limitadas a 10 minutos y deberán formularlas desde sus asientos.الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): قبل أن أعطي الكلمة للمتكلم تعليلا للموقف، أود أن أذكـِّـر الوفود بـأن هـذه التعليلات تقتصر على عشر دقائق وينبغي أن تدلي بها الوفود من مقاعدها.